Difundamos la práctica de la empatía


A continuación presentamos un extracto del discurso que el presidente de la Soka Gakkai, Minoru Harada, ofreció en la en la 4.ª reunión de la sede central para responsables del período de siete años que culminará con el centenario en 2030, celebrada en el Auditorio en Memoria de Josei Toda, en Sugamo, Tokio, el 7 de septiembre pasado.

Minoru Harada, pronunciando el discurso el 7 de septiembre | Foto: Seikyo Shimbun

Felicitaciones por esta 4.ª reunión de la sede central para responsables! Hoy participan junto a nosotros 141 compañeros procedentes de 12 países y territorios. ¡Démosles una cálida bienvenida, agradeciendo a todos el haber viajado desde tan lejos para asistir a esta actividad!

Me gustaría expresar mi profunda gratitud a cada persona que está contribuyendo al Fondo Anual por el Kosen-Rufu en este fin de año.

Una vez, hablando sobre La revolución humana, La nueva revolución humana y otras obras suyas, Ikeda Sensei observó:

Escribir una obra en entregas diarias es una tarea muy exigente. Ha habido ocasiones en las que estaba tan cansado que ni siquiera podía sostener la pluma para escribir, y tenía que dictar a mi esposa la entrega correspondiente a ese día. Ambos hemos perseverado juntos silenciosamente, como marido y mujer, en esta contienda de la palabra escrita. Si Toda Sensei viviera todavía, sé que nos habría elogiado por nuestros esfuerzos.

Todas las regalías que he percibido por los libros que he escrito han sido donadas como contribución al kosen-rufu o a proyectos educativos. Mi esposa ha estado totalmente de acuerdo en que esta era la forma correcta de proceder, diciendo que estaba segura de que Toda Sensei y Makiguchi Sensei celebrarían la decisión, al igual que todos los compañeros de la Soka Gakkai. Aunque se trata de un asunto de índole privada, quería dejar constancia de ello en bien de nuestros líderes del futuro.

La Soka Gakkai de hoy se construyó gracias a los esfuerzos sin reservas de Ikeda Sensei; es una organización que concuerda perfectamente con el propósito del Buda. El camino de los discípulos que sienten profunda gratitud y desean actuar de un modo acorde con ella es heredar este espíritu y dedicarnos a proteger y promover incansablemente el desarrollo de la Soka Gakkai.

Acerquémonos a una persona, y luego a otra, para dialogar con cálida consideración y sinceridad.

La Soka Gakkai de hoy se construyó gracias a los esfuerzos sin reservas de Ikeda Sensei […]. El camino de los discípulos que sienten profunda gratitud […] es heredar este espíritu.

*

En la edición del 21 de agosto del Seikyo Shimbun se publicó un artículo sobre la conmovedora relación entre Daizo Kusayanagi (1924-2002), eminente crítico y periodista de la posguerra, e Ikeda Sensei. En una conversación, Sensei citó el fragmento de los escritos de Nichiren Daishonin que dice: «Yo, Nichiren, no lloro, pero en mi corazón, mis lágrimas no cesan de fluir».[1] Estas palabras condensan sus sentimientos como líder. En un artículo que dedicó a Sensei en una revista, Kusayanagi citó ese pasaje y comentó: «En esta frase palpita la virtud de la amabilidad. El carácter chino con que se escribe la palabra “amabilidad” está formado por un elemento que significa “persona” y otro que significa “preocupación”. La amabilidad es la capacidad de asumir el dolor y la tristeza de otros como propios».[2]

Lo señala el Daishonin: «Los diversos sufrimientos que experimentan los seres son los propios sufrimientos de Nichiren».[3] Toda Sensei dijo en una oportunidad que la esencia de la política debía encontrarse en el espíritu corporeizado por esas palabras.

Ciertamente, la empatía, la capacidad de asumir los sufrimientos de otros como propios, es el punto de partida de los esfuerzos por establecer la enseñanza correcta para asegurar la paz en la tierra. Y propagar este espíritu es la esencia misma del kosen-rufu.

Ahora que nos acercamos al primer aniversario del fallecimiento de Ikeda Sensei, el 15 de noviembre, y a un nuevo aniversario de nuestra fundación, el 18 de noviembre, honremos ambos hitos logrando una resonante victoria del pueblo, por la paz mundial y por la felicidad de la humanidad.

(Traducción del artículo publicado el 14 de septiembre de 2024 en el Seikyo Shimbun diario de la Soka Gakkai).


[1] ↑ El verdadero aspecto de todos los fenómenos, en END, pág. 407.

[2] ↑ KUSAYANAGI, Daizo: «Ikeda Daisaku: Gendai seinen o sasaeru nijunin» (Daisaku Ikeda: Veinte líderes que promueven a los jóvenes de hoy), en Toki (Época), diciembre de 1968, pág. 69.

[3] ↑ OTT, pág. 138.

Scroll al inicio