Novedades editoriales


La publicación de dos nuevas ediciones pone las disertaciones sobre El logro de la budeidad en esta existencia a disposición de las lectoras y lectores en las cuatro lenguas oficiales del Estado español.

EL LOGRO DE LA BUDEIDAD en esta existencia es un importante escrito de Nichiren Daishonin que esclarece, desde las bases, la teoría y la práctica del budismo por él propuestas. En 2006 Daisaku Ikeda publicó en Daibyakurenge, la revista mensual de estudio de la Soka Gakkai, siete disertaciones sobre dicha obra, exponiendo su motivación al redactarlas: «La profunda enseñanza sobre el logro de la Budeidad en esta existencia fue un concepto revolucionario, que cambió radicalmente el pensamiento budista imperante hasta los días del Daishonin. Es más, hoy sigue brillando como un principio capaz de transformar vigorosamente la época y de abrir un futuro extraordinario al mundo moderno en el siglo XXI».

En 2010, Ediciones Civilización Global (ECG) publicó una primera edición en castellano de esta serie de disertaciones. Cuatro años después, le siguió una edición en catalán, a cargo de la misma editorial, con el título Dissertacions sobre “L’assoliment de la Budeïtat en aquesta existència”.

En este inicio de década, desde ECG nos complace poder anunciar la publicación de dos nuevos volúmenes, correspondientes a las ediciones en gallego y en euskara de esta obra de referencia. Con los respectivos títulos Disertacións sobre “O atinximento da budeidade nesta existencia” y “Existentzia honetan budeitatea lortzearen” disertazioak, están disponibles desde este mes de mayo.

Los dos nuevos volúmenes publicados por Ediciones Civilización Global

Actualmente son numerosos los autores que publican en gallego y las obras literarias publicadas en esta lengua cada año, así las como producciones audiovisuales y musicales que tienen el gallego como elemento común. Asimismo, el gallego está presente en el sistema educativo, en los medios de comunicación, en las artes y en la vida pública en general. En Galicia, el gallego y el castellano conviven con gran naturalidad y prácticamente todo el mundo conoce ambas lenguas.

El euskara es una de las lenguas más antiguas de Europa. Es una de las pocas lenguas no indoeuropeas y la única aún viva de Europa occidental. Si bien ha sido históricamente lengua de cultura, a diferencia de sus lenguas vecinas prescindió hasta época tardía de la escritura. A finales del siglo XX resurgió con vigor. Con la escolarización mayoritaria en euskara se ha detenido lo que parecía un imparable proceso de pérdida, y el número de hablantes ha ido aumentando. |

Scroll al inicio