¡Propaguemos el cálido aliento de la Soka!


Daisaku Ikeda envió el siguiente mensaje a la 12.a reunión de la sede central para responsables de la Soka Gakkai hacia el centenario en 2030, dando inicio al año del 10.º aniversario de la Sede del Gran Juramento del Kosen-rufu. El encuentro se celebró en el Auditorio en Memoria de Josei Toda en Sugamo, Tokio, el 7 de enero pasado.

Con mis mejores deseos para el futuro de todos los jóvenes Soka –ciudadanos del mundo dedicados a construir la paz en el siglo XXI– y como homenaje a este «Año de los jóvenes y del triunfo», quisiera compartir un poema que escribí el día de Año Nuevo de 1975, año de la fundación de la Soka Gakkai Internacional (SGI)[1]:

¡Mis jóvenes amigos:
oren al Buda y,
poniéndose en acción,
logren el triunfo
como héroes al galope!
–A mis discípulos

Mi esposa y yo seguimos orando con fervor, día tras día y mes tras mes, para que cada uno de nuestros queridos jóvenes amigos, quienes comparten nuestro espíritu, conquiste el triunfo en su juventud y en su vida, especialmente a quienes decidieron ponerse de pie con una determinación renovada como nuevos adultos.[2]

Poema waka compuesto por Daisaku Ikeda en el Año Nuevo de 1975 | Foto: Seikyo Shimbun

*

El inicio del movimiento Soka por la paz, la cultura y la educación, hoy extendido a todo el mundo, se remonta a 1955, año en que nuestros miembros emprendieron la primera campaña de diálogo a nivel comunitario para crear una sociedad mejor basados en el ideal del Daishonin de «establecer la enseñanza correcta para asegurar la paz en la tierra». El día de Año Nuevo de 1955, mi maestro Josei Toda, el segundo presidente de la Soka Gakkai, escribió los siguientes versos:

Largo es
el camino para propagar
la Ley Mística;
alentémonos unos a otros
y avancemos juntos.

El aliento es una fuerza imbuida de esperanza que impulsa la paz, la cultura y la educación.

Desde el inicio de ese año de mi juventud, asumí el liderazgo con mayor fuerza aún, dispuesto a alentar a mis compañeros tal como Toda Sensei nos había llamado a hacer con su poema, y colmarlos de pasión y de energía.

En ese momento, me desempeñaba como responsable interino del distrito general Bunkyo de Tokio, por lo que focalicé mi atención especialmente en los responsables de distrito de los departamentos de Mujeres y de Hombres que luchaban a mi lado, compartiendo dificultades y alegrías en la primera línea de nuestro movimiento. Obré de ese modo porque los distritos son un jardín de igualdad y armonía, un oasis de unión en la diversidad, y el generador de la fuerza motriz que impulsa el kosen-rufu. Recuerdo con afecto haberles enviado unas palabras de aliento para su primera reunión de responsables del año, a la cual no pude asistir por razones de trabajo.

*

Daisaku Ikeda pronuncia un discurso (marzo de 2007, Centro en Memoria de Tsunesaburo Makiguchi, Tokio) | Foto: Seikyo Shimbun

Los escritos de Nichiren Daishonin, también, rebosan de aliento.

En Sobre las persecuciones acaecidas al venerable, redactado durante la persecución de Atsuhara,[3] el Daishonin pide a sus seguidores que alienten y apoyen a sus compañeros practicantes [que están enfrentando dicha persecución] para que ni uno solo de ellos caiga en los malos caminos de la existencia.[4]

En el comienzo de este nuevo año, apoyemos más aún a los responsables de distrito de los departamentos de Mujeres y de Hombres, que se esfuerzan sin descanso para cumplir su profunda al dedicarse a la felicidad de quienes integran sus comunidades. Desde nuestros distritos –jardines de «flores humanas» que representan la armonía en la diversidad–, sigamos irradiando y propagando el cálido y sonriente aliento Soka tanto a nuestros compañeros de fe como a quienes no son miembros, en un mundo donde innumerables personas viven ateridas de soledad y ansiedad.

Asimismo, hagamos que nuestros encuentros Soka triunfen y prosperen como castillos de buena fortuna, baluartes de la eterna victoria del pueblo, y que iluminen nuestros vecindarios y tierras –los lugares donde hemos elegido cumplir nuestro juramento– con la luz de la paz y de la seguridad.

En Sobre las persecuciones acaecidas al venerable, el Daishonin señala: «[L]os seguidores de Nichiren son como leones que rugen».[5] Unidos al Daishonin y a nuestros preciados compañeros del mundo, ¡prometamos lanzar juntos un valeroso rugido de verdad y de justicia, activar las funciones protectoras del universo y hacer que resuene en todas partes nuestro canto triunfal de revolución humana y de respeto a la dignidad de la vida!

(Traducción del artículo publicado el 8 de enero de 2023 en el Seikyo Shimbun).


[1] ↑ La Soka Gakkai Internacional se fundó en Guam, el 26 de enero de 1975.

[2] ↑ N. de E.: En la reunión participaron, entre otros asistentes, jóvenes adultos homenajeados al celebrarse en el país, en esas fechas, el Día de la Mayoría de Edad (este año, el 9 de enero).

[3] ↑ Persecución de Atsuhara: Sucesión de amenazas y actos de violencia perpetrados contra los seguidores del Daishonin en la aldea de Atsuhara, en el distrito Fuji de la provincia de Suruga (actualmente, zona central de la prefectura de Shizuoka), que comenzaron en 1275 y persistieron hasta 1283 aproximadamente. En septiembre de 1279, veinte discípulos campesinos fueron injustamente arrestados y enviados a Kamakura, donde los interrogó cruelmente Hei no Saemon-no-jo, jefe interino del Departamento de Asuntos Militares y Policiales. Este los presionó para que renunciaran a la fe, pero ninguno claudicó en sus convicciones. Al poco tiempo, Hei no Saemon-no-jo mandó ejecutar a tres de ellos.

[4] ↑ Una palabra del texto original en japonés de este escrito se leía anteriormente como odosu («atemorizarse»). Pero, a partir de nuevos estudios, se la rectificó como otosu («caer»), y de esa manera aparece en la nueva traducción revisada de Nichiren Daishonin gosho zenshu (Obras completas de Nichiren Daishonin), publicada el 18 de noviembre de 2021. Acerca de la cita, véase Sobre las persecuciones acaecidas al venerable, en END, pág. 1042.

[5] ↑ END, pág. 1042.

Scroll al inicio