Declaración con motivo de la entrada en vigor del TPAN


Del presidente de la Soka Gakkai


Portada de la edición impresa en inglés del TPAN

El 22 de enero, el presidente de la Soka Gakkai, Minoru Harada, emitió una declaración que celebra la entrada en vigor del Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares (TPAN) en representación de los miembros de la Soka Gakkai de todo el mundo. En ella asevera que la entrada en vigor del TPAN representa un paso trascendental en los esfuerzos hacia la eliminación de las armas nucleares.

Harada expresa el respeto y el agradecimiento más profundos a todas las personas que han trabajado durante años con el objetivo compartido de liberar al mundo de las armas nucleares, incluyendo a hibakusha, la Asociación Internacional de Médicos para la Prevención de la Guerra Nuclear (IPPNW, por sus siglas en inglés), la Campaña Internacional para Abolir las Armas Nucleares (ICAN), y otros actores de la comunidad internacional de ONG.

Además, alude al legado de iniciativas ciudadanas para eliminar las armas nucleares de la Soka Gakkai y la Soka Gakkai Internacional (SGI), que incluye la organización de exposiciones y simposios antinucleares, campañas para recopilar firmas y la publicación de testimonios de supervivientes de las bombas atómicas. También llama a expandir la unión global solidaria hacer realidad un mundo sin armas nucleares, y a reemplazar la seguridad centrada en los Estados por una seguridad centrada en las personas y enfocada en proteger sus vidas y su dignidad.

Scroll al inicio