El capítulo «La duración de la vida de El Que Así Llega» · Parte I (1/3)


Sembrar las semillas de la budeidad: La sagrada dedicación del Buda a la felicidad de todas las personas


Publicamos una nueva entrega de la serie de disertaciones de Daisaku Ikeda Iluminando el mundo con el budismo del sol dedicada a abordar pasajes fundamentales del Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente.

El 13 de septiembre de 1948, al regresar de una disertación[1] sobre el Sutra del loto dictada por mi maestro Josei Toda, expresé mis profundas emociones en mi diario. El calor sofocante del verano se había aplacado un poco y una refrescante llovizna de otoño había regado la tierra.

La grandeza y la profundidad del Sutra del loto me han conmovido. El camino hacia la felicidad genuina de todo el género humano yace únicamente en el Sutra del loto. […] Me conmueve hasta las lágrimas el infinito amor compasivo de Nichiren Daishonin, quien, con el único deseo de guiar a todas las personas a la iluminación, luchó contra la adversidad para que la luz de un nuevo amanecer pusiera fin a una larga época oscura.

Convencido de la buena fortuna y de la importancia de mi misión, fortalecí mi decisión y escribí: «El señor Toda es, sin duda alguna, el maestro de toda la humanidad. […] Los jóvenes debemos avanzar, siempre hacia delante. ¡Los jóvenes debemos avanzar para asegurar la eterna transmisión de la Ley!».

De esta determinación han transcurrido ya setenta y cinco años [en 2023], y el camino del kosen-rufu que he recorrido, inseparable de mi mentor, ha atravesado montañas escabrosas y ríos impetuosos, hasta convertirse en esta inmensa ruta abierta, por la cual marchan jubilosos los Bodisatvas de la Tierra que están surgiendo en cada región y país del mundo. ¡Nada es más tranquilizador que ver cómo jóvenes extraordinarios, en cantidad creciente, continúan mis pasos!

TRANSMITIR EL BUDISMO A NUESTROS AMIGOS

El 8 de septiembre de 2002 se cumplieron cuarenta y cinco años desde que el maestro Toda presentó la «Declaración para la abolición de las armas nucleares»[2] y encomendó a la juventud la consecución de este objetivo. En ese aniversario, asistí a una ceremonia de gongyo por la paz mundial junto a jóvenes de cincuenta países y territorios que estaban participando de un curso de capacitación juvenil. A continuación, hubo una sesión de preguntas y respuestas, y una joven de Australia me preguntó cuál era la mejor forma de transmitir el budismo Nichiren a personas de su edad.

Orando por su felicidad y la de sus amigos, respondí que lo importante era que, a la hora de contar a otros los beneficios del budismo Nichiren, lo hiciera de manera sincera, con alegría y confianza:

Diles lo que significa para ti vivir con convicciones. Explícales que has podido construir una vida de valor mientras compruebas con cambios reales el poder que tiene la práctica budista, y cuéntales cómo te sientes sabiendo que estás avanzando con firme valentía y esperanza en el futuro.

En definitiva, todo se reduce a que puedas transmitir con orgullo tu convicción y tus experiencias en la fe. Ese tipo de diálogo sembrará en la vida de tus amigos las semillas de la esperanza y de la felicidad. Y esas semillas, a su debido tiempo, echarán raíces, germinarán y florecerán. Hasta entonces, es suficiente con que sigas haciendo daimoku y esperando a que llegue ese momento.[3]

El método para transmitir el budismo Nichiren es sembrar las semillas de la budeidad. El diálogo sincero, basado en una oración constante, llegará a esas personas en el nivel más profundo de su vida. Les permitirá establecer un profundo vínculo con el budismo Nichiren, que será la causa de su felicidad.

En esta entrega, iniciaremos nuestro estudio de la parte del Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente centrada en el capítulo «La duración de la vida de El Que Así Llega» (16.o)[4] del Sutra del loto, que el Daishonin describe como «el corazón de la enseñanza esencial».[5] Veremos que el budismo de la siembra –es decir, la siembra de las semillas de la Ley Mística, Nam-myoho-renge-kyo– es de importancia crucial en el Último Día de la Ley.

UNA PERSONA DE NOBLEZA INSUPERABLE QUE SE ESFUERZA CONSTANTEMENTE

El término «El Que Así Llega», que aparece en el título de este capítulo, es el primero de los diez títulos honoríficos de un buda.[6] Significa «el que llega del reino de la verdad». El Que Así Llega no permanece pasivamente en ese mundo de la verdad, sino que surge o llega de él activamente y se presenta ante los seres para predicar la Ley en beneficio de ellos, guiándolos de ese modo a la iluminación.

Como expresan sus palabras «¡Que todos los seres sean felices!»,[7] Shakyamuni trabajó sin descanso por la dicha de la sociedad en su conjunto, durante su vida entera.

La revelación del capítulo «La duración de la vida» sobre la iluminación original del Buda en el remoto pasado, afirma que esta lucha no se limita al presente, sino que continúa eternamente en el futuro. Asimismo, el Buda eterno no existe separadamente de las personas del mundo real. De todas ellas, ese Buda es la persona más noble, que ha tomado conciencia de la naturaleza eterna de la vida, ha predicado la gran Ley para conducir a la iluminación a todos los seres y trabajará eternamente para lograr ese objetivo. El Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente, en el apartado «Punto Uno, acerca del capítulo 16, La duración de la vida de El Que Así Llega Nam-myoho-renge-kyo», esclarece la esencia que debe tener una religión realmente dedicada a la felicidad del pueblo.

A diferencia de otras partes del Registro de las enseñanzas transmitidas oralmente enfocadas en capítulos del Sutra del loto, esta viene precedida, en japonés, por los siete caracteres de Nam-myoho-renge-kyo,[8] que en español se ha traducido como «La duración de la vida de El Que Así Llega Nam-myoho-renge-kyo».[9] El Daishonin también dice: «El título de este capítulo se ocupa de una cuestión importante que concierne al propio Nichiren»,[10] y en el pasaje siguiente expone la esencia de dicho asunto.

(Continuar leyendo la parte 2/3).

 


[1] ↑ En el marco de sus iniciativas para reconstruir la Soka Gakkai después de la Segunda Guerra Mundial, Josei Toda ofreció un ciclo de disertaciones sobre el Sutra del loto. El joven Daisaku Ikeda asistió a la séptima serie de estas conferencias.

[2] ↑ Declaración para la abolición de las armas nucleares: En esta declaración, presentada el 8 de septiembre de 1957 en el Estadio Mitsuzawa de Yokohama en el marco de un encuentro deportivo del Departamento de Jóvenes, Josei Toda hizo un llamamiento a suspender enteramente la producción y los ensayos de armas nucleares. Se considera que esta proclama fue el punto de partida del activismo pacifista de la Soka Gakkai.

[3] ↑ Adaptado de IKEDA, Daisaku: Sabiduría para ser felices y crear la paz, Parte II, entrega 18.10, disponible en <https://www.sokaglobal.org/es/resources/study-materials/buddhist-study/the-wisdom-for-creating-happiness-and-peace/chapter-18-10.html>. Véase también, en este mismo número, la sección «Orientación».

[4] ↑ En respuesta a una pregunta que formula el bodisatva Maitreya en el capítulo «Surgir de la tierra» (15.o) del Sutra del loto, Shakyamuni comienza el capítulo siguiente, «Duración de la vida» (16.o), exhortando a los bodisatvas allí reunidos: «Debéis creer en las palabras veraces de El Que Así Llega y comprenderlas» (SL, cap. 16, pág. 223). Prosigue dirigiéndose a los bodisatvas que buscan ávidamente el camino: «Debéis prestar oídos con atención y escuchar el secreto de El Que Así Llega y sus poderes trascendentales». (Ib.) Ese secreto –declara– es la enseñanza de que él ha adquirido la iluminación en el remoto pasado: «[H]an transcurrido inmensurables, ilimitados, cientos, miles, decenas de miles, millones, nayutas de kalpas desde que yo, en verdad, logré la budeidad». (Ib.) Luego revela la verdad de que ha trabajado sin pausa para posibilitar el logro de la iluminación a todos los seres del mundo real. «[C]onstantemente he estado en este mundo saha, predicando la Ley, enseñando y convirtiendo». (Ib., pág. 224.)

[5] ↑ On the importance of the «Expediente means» and «Life span» Chapters (La importancia de los capítulos «Medios hábiles» y «Duración de la vida»), en WND-2, pág. 748.

[6] ↑ Diez títulos honoríficos: Diez epítetos de un buda, que expresan atributos tales como su poder, sabiduría, virtud y amor compasivo. Existen varias enumeraciones, pero una de ellas los describe así: 1) El Que Así Llega; 2) Digno de Ofrendas; 3) El de Conocimiento Recto y Universal; 4) El de Perfecta Claridad y Conducta; 5) Bien Encaminado; 6) Conocedor del Mundo; 7) Sabio sin Parangón; 8) Mentor del Pueblo; 9) Maestro de Seres Humanos y Celestiales; 10) Buda, Honrado por el Mundo.

[7] ↑ Véase Sutta-nipata, trad. por H. Saddhatissa, Surrey, Reino Unido: Curzon Press, 1994, pág. 16.

[8] ↑ Nam-myoho-renge-kyo se escribe con siete ideogramas chinos (ya que namu o nam son dos caracteres), y representa la suprema esencia de todo el Sutra del loto de veintiocho capítulos.

[9] ↑ OTT, pág. 123.

[10] ↑ Ib.

Scroll al inicio