Conmemoración del 6 de junio
Cuando representantes de la Soka Gakkai de todo el continente se reunieron en la Cumbre Europea del Kosen-rufu de enero pasado, se propusieron, inspirados por el lema de la organización para 2021 –Año de la esperanza y de la victoria–, impulsar juntos «olas de diálogo de esperanza». Para ello, asumieron dos metas temporales: el 6 de junio, 40.º aniversario del Día de Maestro y Discípulo de Europa, y el mes de octubre, en el que el movimiento Soka celebrará el 60.º aniversario de la primera visita de Daisaku Ikeda a Europa. Esto, a su vez, motivó en la SGEs el lanzamiento de la campaña «Cien mil diálogos de esperanza». Desde entonces, este compromiso con la difusión de la esperanza se ha traducido en innumerables experiencias en los ámbitos europeo, local e individual.
En el ámbito europeo, poco después de la Cumbre se compartió con todos los miembros y amigos de la familia Soka una invitación: la de reservar la fecha del propio 6 de junio para participar en un encuentro virtual continental. Tras meses de intensos preparativos, de los cuales se fue informando desde las páginas de esta revista, en la mañana de ese domingo preveraniego se realizó exitosamente la «Asamblea Europea del Juramento», que permitió a miles de personas profundizar en el significado de la fecha y de su proyección futura, tanto en el nivel colectivo como en el personal. De hecho, tras las contribuciones de carácter artístico que integraron el «Escenario Campanadas del Amanecer», previo a la asamblea propiamente dicha, esta combinó la exposición histórica con el relato de experiencias personales –una de las cuales cubrió las cuatro décadas– y la expresión de un juramento juvenil hacia 2030. Además, se compartió el mensaje enviado para la ocasión por Ikeda Sensei. El encuentro culminó con una poderosa e innovadora interpretación del «Himno a la alegría», a la que, ya de antemano, estaba invitada a unirse la audiencia.
En España, específicamente, tras las conmemoraciones del 3 de mayo y –en magníficas reuniones de diálogo llenas de enviados y enviadas del futuro– del 5 de mayo (Día de los Sucesores de la Soka Gakkai), este 6 de junio quedó grabado para la posteridad de diversas maneras. Para empezar por un ejemplo tangible, la fecha fue incluida en la placa dedicatoria de un espacio público en «la ciudad de Calatayud, a través de su Excelentísimo Ayuntamiento, [que] honra a su Ciudadano Ejemplar D. Daisaku Ikeda, presidente de la Soka Gakkai Internacional y firme defensor del diálogo como cimiento de la paz, en el 60 aniversario de su primera visita a España».
Los días anteriores al 6 de junio quedarán también en la memoria de las numerosas personas que ingresaron como nuevos miembros de la SGEs durante los últimos días de mayo y los primeros días de junio, así como en la de quienes las apoyaron en la fe en el largo período en el que –como consecuencia de las medidas preventivas tomadas a raíz de la pandemia– la celebración de tales ceremonias se mantuvo en suspenso. Su actitud ha sido reconocida como un verdadero modelo de resiliencia y perseverancia.
Otro ámbito en el que el acercamiento al 6 de junio ritmó una primera etapa de desafío ha sido la mencionada campaña «Cien mil diálogos de esperanza», impulsada en gran medida desde el Departamento de Jóvenes. Al díptico publicado en febrero para registrar los avances personales animados por ella, se le sumó un formulario digital concebido para registrar el avance colectivo. Pero no solo eso, ya que los datos que de este modo se están recogiendo se han empezado a reflejar en el mural Diálogos de esperanza, inspirado por el Guernica, pero con una vocación radicalmente transformadora.
Un ámbito organizativo donde este movimiento ha alentado, también, un notable progreso es el de la estadística de la SGEs. Los responsables del departamento a cargo, que desempeñan una labor tan importante como discreta, celebraron en primavera la entrada en funcionamiento de la nueva plataforma en cuya preparación venían trabajando desde tiempo atrás, y se han emplazado a la realización de un curso de verano centrado en la actividad.
También en la esfera de las publicaciones Soka el 6 de junio ha motivado nuevos pasos. Varios de ellos se reflejan en otras noticias de esta misma sección, mientras que otros se pueden observar implementados en la edición digital de esta revista y en la propia tienda online de Ediciones Civilización Global.
Todo esto ha sido posible y ha encontrado pleno sentido a través de los esfuerzos en cada área organizativa de la SGEs –en cada grupo de diálogo, en cada distrito…– y en la vida de cada persona que ha hecho de la conmemoración de este 6 de junio una oportunidad para impulsar su revolución humana, «en esta época de obstáculos sin precedentes y en medio de incesantes dificultades […], esforzándose valerosamente para alentar a otros con la determinación resuelta de “no dejar a nadie atrás”», de total acuerdo con las palabras de Ikeda Sensei.
MENSAJE DE DAISAKU IKEDA PARA LA ASAMBLEA EUROPEA DEL JURAMENTO
–
A mis amados miembros de la Soka Gakkai de Europa:
–
¡Muchísimas felicidades por la celebración de esta asamblea conmemorativa del Día de Maestro y Discípulo de Europa!
–
Han transcurrido cuarenta años desde aquel curso de verano en el Centro Cultural Europeo de Trets, donde el sol iluminaba la robusta grandiosidad de la montaña Sainte-Victoire. Desde entonces, y gracias a la fe y la dedicación de cada uno de ustedes, que se han basado en el espíritu de unión de distintas personas con un mismo propósito, se ha establecido en Europa una inquebrantable solidaridad de personas comprometidas con la paz y la felicidad.
–
En esta época de obstáculos sin precedentes y en medio de incesantes dificultades, ustedes han estado promoviendo la iniciativa «Olas de diálogos de esperanza», esforzándose valerosamente para alentar a otros con la determinación resuelta de «no dejar a nadie atrás».
–
Nichiren Daishonin afirma: «Puesto que la Ley es maravillosa, la persona es digna de respeto; ya que la persona es digna de respeto, la tierra es sagrada».[1]
–
El budismo del Daishonin es la filosofía suprema de la dignidad de la vida. Es una enseñanza que permite a cada persona hacer surgir, desde su propia existencia, valor indómito, sabiduría y compasión. Por lo tanto, sin importar en qué situación se encuentren ahora mismo, pueden desafiarse en su propia revolución humana de la manera más natural a cada uno y, así, hacer que sus vidas brillen de forma magnífica. Pueden dedicarse sinceramente a sus amigos y a la sociedad, y dirigir a todas las personas hacia la felicidad, la paz y a la seguridad en el lugar donde se encuentren. En el budismo del Daishonin siempre encontrarán una suprema fuente de luz para lograrlo sin falta.
–
Deseo sinceramente que cada uno de ustedes prevalezca sobre los desafíos a los que se esté enfrentando ahora mismo, con el «corazón de un león rey», que es indomable frente a cualquier adversidad, y que a través de su ejemplo demuestren con orgullo cuán extraordinaria puede ser la vida de un Bodisatva de la Tierra dedicada al ‘kosen-rufu’.
–
Fue precisamente durante mi visita a Europa en 1981 cuando me encontré con Aurelio Peccei, fundador del Club de Roma, quien, adelantándose a otros, alertó sobre la inminente crisis medioambiental global. Afirmó: «la revolución humana es la clave de una acción positiva conducente a la adopción de un nuevo rumbo y a un resurgir de la especie humana»,[2] y compartió sus expectativas hacia nuestro movimiento.
–
Hoy, llevados por una brisa de esperanza, un «himno a la alegría» esta resonando poderosamente en toda Europa. Ahora es el momento de iniciar una nueva y gran partida hacia los próximos diez años del kosen-rufu de Europa.
–
El kosen-rufu es un movimiento por y para el pueblo. Es un camino para que cada uno de nosotros logre la felicidad y sea victorioso. ¡Juntos, alegres y jubilosos, escalemos la cima de la «montaña de la victoria» del kosen-rufu y del pueblo!
–
Mi esposa y yo estamos orando fervorosamente por la buena salud, el éxito y la gran fortuna de cada uno de ustedes, tan preciados e irremplazables para mí.
–
Mi familia Soka en Europa,
–
¡Tengan una vida gloriosa!
¡Disfruten de paz y alegría!
¡Y logren grandes victorias!
–
¡Por favor, estén bien siempre!
–
6 de junio de 2021
Daisaku Ikeda
–
[1] ↑ END, pág. 1142.
[2] ↑ IKEDA, Daisaku y Aurelio Peccei: Antes de que sea demasiado tarde, Madrid: Taurus, 1985, pág. 192.
–
(Ir al lugar donde se menciona el mensaje en el texto principal).