Emissaris i emissàries del Buda


Recursos per a la introducció de les reunions de diàleg a la SGEs


El Sutra del lotus estableix: «Si un d’aquests bons homes i aquestes bones dones, en l’època posterior a la meva mort pot exposar […] el Sutra del lotus a una persona, encara que sigui una sola frase, heu de comprendre que aquesta persona és l’enviada d‘El Que Així Arriba. Ha estat despatxat per El Que Així Arriba per dur a terme la seva comesa». Aquell que reciti encara que sigui una paraula o frase del Sutra del lotus i en parli a altres és emissari del buda Shakyamuni, senyor de les ensenyances. […] [I] tot aquell que profereixi una sola paraula o frase en bé de Nichiren obtindrà beneficis encara més grans que els d’haver realitzat ofrenes a incomptables budes.

↳ Passatge de La veu pura i potent, a END, pàg. 350. Nichiren Daishonin va enviar aquesta carta al seu ferm seguidor Shijo Kingo el setembre de 1272, durant el seu desterrament a l’illa de Sado. En l’escrit destaca que les persecucions que ha patit responen al seu compromís amb el budisme, i declara la seva intenció d’esforçar-se encara més en la propagació del Sutra del lotus, l’ensenyament de la il·luminació universal, d’acord amb la missió que ha assumit basat en la voluntat del Buda. Així mateix, elogia Shijo Kingo pel seu sincer suport. La cita del Sutra del lotus del fragment correspon al desè capítol, «El mestre de la Llei».

En aquest passatge, el Daishonin aborda la importància dels emissaris del Buda, és a dir, les persones que propaguen la Llei Mística.
.
Nosaltres, els membres de la Soka Gakkai, tenim la prodigiosa missió de practicar la Llei Mística en l’Últim Dia. El nombre de persones que establiran vincles amb el budisme Nichiren només podrà incrementar-se i l’ensenyament correcte només podrà propagar-se en la mesura que parlem amb altres persones sobre la nostra pràctica i la nostra filosofia budista.
.
Les nostres veus tenen un immens poder. Les paraules són armes, en un sentit positiu. Mentre orem amb amor compassiu i coratge per ajudar altres persones a relacionar-se amb el budisme Nichiren i recórrer juntes el camí cap a la felicitat, les nostres paraules despertaran una resposta en el nostre entorn. Això és perquè les veus imbuïdes del daimoku de la Llei Mística tenen el poder de despertar la naturalesa de Buda en les persones amb les quals parlem. Encara que l’efecte no es mostri de manera immediata, si us plau, tingueu la seguretat que les vostres veus impregnaran la vida de la gent.
.
Cada membre de la Soka Gakkai és un noble «emissari del buda Shakyamuni, senyor de les ensenyances»[1].[2]

Com llegim també en la secció «Este mes», el Daishonin, al mateix temps que subratlla l’absoluta importància de la veu, assevera que «El Buda salva del sofriment a les persones mitjançant la paraula escrita».3 Es tracta d’un procés bidireccional i sense fi: d’una banda, algunes persones s’interessen en el budisme a través de la lectura i, arran d’això, decideixen posar-se en contacte amb practicants amb els quals poder conversar sobre l’ensenyança; d’altra banda, moltes, moltíssimes vegades són paraules pronunciades per una veu amiga les que ens encoratgen a llegir o, si ja ho fèiem, a llegir més o amb major agudesa; i això, a la vegada, encén el nostre desig de conrear el diàleg budista…

Daisaku Ikeda ha lloat en infinitat d’ocasions els esforços de les persones que, sovint de manera inadvertida i sense recompensa aparent, possibiliten i promouen la difusió de l’ensenyament budista a través de les publicacions de la Soka Gakkai. En una ocasió, ho va fer citant unes commovedores paraules del Daishonin:

Durant el duríssim hivern de 1276, Nichiren Daishonin es va alegrar enormement d’haver rebut una carta de Konichi-ama: «En tals circumstàncies, la seva carta va ser particularment benvinguda. Em va semblar gairebé com un missatge del buda Shakyamuni o dels meus pares difunts; no trobo paraules per dir-li com d’agraït em vaig sentir».[4]
.
Sens dubte, els nobles missatgers i missatgeres de les «cartes del kosen-rufu», les publicacions de la nostra organització, mereixen la mateixa lloança del Daishonin. […] Són veritables emissaris del Buda, veritables tresors de la Soka Gakkai. Recorren el camí de la revolució humana, la senda de la pràctica budista, que porta a l’acumulació de bona fortuna i de beneficis que guarniran de fragància les seves existències per tota l’eternitat.[5]

Joves del districte general Centre | Foto enviada per Noelia Balbo

En aquesta àrea organitzativa de la SGEs a Barcelona, la consciència sobre la importància de la classe d’encoratjament en la fe que les trobades personals fan possible i l’esforç conseqüent que s’hi està dedicant es reflecteix, després, en les reunions, a les quals tants joves volen acudir i en les que tanta alegria irradien els seus rostres. Enhorabona!

Bústia: prensa@ediciones-civilizacionglobal.com


[1]La veu pura i potent, a END, pàg. 350.

[2] ↑ IKEDA, Daisaku: «“La veu pura i potent”: Parlem amb veus ressonants de veritat i de justícia!», Daibyakurenge, maig de 2013.

[3] ↑ GZ, pàg. 153.

[4]El comportament del devot del «Sutra del lotus», a END, pàg. 819.

[5] ↑ IKEDA, Daisaku: «La neu i els nostres herois sense corona triomfal», Seikyo Shimbun, 18/1/1998.

Scroll al inicio