En aquesta secció oferim recursos per a les reunions de diàleg de la SGEs. Aquests són: una cita que il·lumina la transcendència dels esforços que cristal·litzen en aquestes iniciatives («Globalment»), la presentació d’un exemple concret («Localment»), un passatge dels escrits de Nichiren Daishonin comentat per Daisaku Ikeda («Avançant amb el Gosho»), una «Perspectiva» i algunes «Paraules clau».
GLOBALMENT
«Una paraula de confiança,
una paraula d’encoratjament,
una paraula de convicció: quant poder i vigor
poden brindar a les persones en moments crucials.
L’encoratjament és fonamental.
El que importa és la veu de l’encoratjament.
Una escriptura budista afirma:
“La veu fa la tasca del Buda”.
La veu de l’encoratjament des del nostre cor és la que brinda esperança i valentia a les persones que es debaten en la realitat. […]
Si tracten de mostrar-se millor del que són,
parlar amb els altres es convertirà en una trivialitat.
Simplement mostrint-se tal com són. […]
Escoltin els altres amb empatia.
Les persones se sentiran alleujades pel sol fet
que algú escolti les seves preocupacions.
Els proporcionarà la fortalesa per continuar avançant. […]
L’important és considerar cada trucada telefònica
i cada diàleg com un entrenament de la seva pràctica budista
per permetre als altres establir una connexió amb el budisme
i compartir la bona fortuna.
Parlin amb els altres amb una veu
que ressoni amb la seva profunda oració. […]
Tot comença amb una veu renovada ressonant amb un esperit fresc!».[1]
LOCALMENT
En el marc de la iniciativa #cuéntame, aquesta família resident a la comarca barcelonina del Garraf es va sentir particularment inspirada per una frase llegida a l’edició de maig d’aquesta revista: «Els familiars que estan units per la Llei Mística […] formen llars creatives que il·luminen els seus veïnats i societats amb la llum de la felicitat». En compartir amb tots nosaltres aquesta creativa fotografia, en la qual van captar aquesta llum de la felicitat, certament contribueixen a il·luminar la nostra societat, brindant-nos alegria i esperança.
(Enviament d’imatges a: prensa@ediciones-civilizacionglobal.com)
AVANÇANT AMB EL GOSHO
Sóc l’únic que ha entonat Nam-myoho-renge-kyo en tot el Japó. Sóc com aquesta primera partícula de terra que marca el començament de la muntanya Sumeru o com aquesta sola gota de rosada que prenuncia l’inici del gran oceà. Probablement, en aquesta recitació se m’uniran dues, tres, deu, cent persones, fins que [el daimoku] s’hagi propagat…
(Passatge d’Els beneficis del «Sutra del lotus», a END, pàg. 705).
«QUAN SHAKYAMUNI, fundador del budisme, va obtenir la il·luminació sota l’arbre bodhi a l’Índia, va dubtar si havia de transmetre a d’altres la Llei respecte a la qual s’havia esclarit il·luminat, ja que es tractava d’un ensenyament sense precedents. Amb tot, finalment va prendre una decisió i va començar a ensenyar la Llei perquè la gent pogués ser feliç. Aquest esperit independent és la base invariable del budisme, que ha existit des dels seus orígens.
Quan el Daishonin va establir aquest ensenyament, ell també va començar a propagar-la per si sol, per pròpia decisió, fins i tot sabent les grans dificultats que això li ocasionaria. Diu, llavors: “Sóc l’únic que ha entonat Nam-myoho-renge-kyo en tot el Japó”.
Els tres primers presidents de la Soka Gakkai, hereus d’aquest gran jurament del Daishonin, es van posar dempeus per dur a terme l’assoliment substancial del kosen-rufu. I avui hem donat pas a una magnífica era del kosen-rufu global.
Aquí hi trobem una fórmula eterna. En totes les lluites pel kosen-rufu, sense accions consolidades en l’esperit d’ “aixecar-se sol”, no s’aconsegueixen progressos.
Encara que pensem que la nostra vida és petita i insignificant com una partícula de pols o com una gota de rosada, quan ens posem dempeus amb ferma determinació i brillem, ja no som un bri de pols amagada ni una gota de rosada fugaç, sinó “la partícula de pols que assenyala el començament de la muntanya Sumeru” o “la gota de rosada que gesta l’inici d’un gran oceà”. […] Això concorda amb el principi dels “tres mil estats continguts en cada instant vital”. I denota el poder dinàmic i transformador que ensenya el budisme.[2]
PERSPECTIVA
A continuació de les paraules citades a dalt, el Daishonin escriu: «Quan serà el temps, les persones que m’han difamat també el practicaran». La seva conducta i la prova real que va mostrar van aconseguir que moltes persones –incloses diverses de les quals l’havien difamat– es convertissin al seu ensenyament, l’adoptessin com a mestre o donessin suport al seu propòsit com a aliats. Fent referència a això, Daisaku Ikeda assevera: «Qualsevol ésser posseeix de manera inherent la naturalesa de Buda. […] Encara que alguns no arribin a entendre’ns i ens critiquin, la seva naturalesa de Buda amb el temps s’activarà».[3]
PARAULES CLAU
Esperit d’«aixecar-se sol» · Transmissió de la Llei · Poder transformador |
[1] ↑ IKEDA, Daisaku: «Iniciem un refrescant i nou avanç amb el poder de la veu!», Seikyo Shimbun, 17/5/2020.
[2] ↑ En aquest número, «El Departament de Joves (2/3)».
[3] ↑ Ib.